haritada ara :   km  
47 Alevi yerleşimi bulundu.
sırala 
Ahmetler köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Ahmedler
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 1' 56'' D, 27° 13' 28'' K
Arzulu mahalle - Muratlı - Tekirdağ
1901h 1904s 📖 📖: Arzılı / Erzeli
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 13' 0'' D, 27° 25' 38'' K
Aşağıkanara köy - Kofçaz - Kırklareli
1909hb 📖: Kç. Kanara
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 0' 50'' D, 27° 2' 28'' K
Bayramdere köy - Kırklareli Merkez (Üsküp bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Kızılcıkdere
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Nüfusun büyük bölümü Amuca adı verilen Bektaşi toplumuna mensuptur. SN
■ Koord: 41° 38' 36'' D, 27° 20' 42'' K
Beyci köy - Kofçaz - Kırklareli
1928 📖: Piço Mahalle
1901h 📖: Penço Mahallesi [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 2' 54'' D, 27° 4' 28'' K
Büyükyayla mahalle - Seyitgazi (Kırka bucağı) - Eskişehir
1910h 📖: By. Yayla
■ 20. yy başında Bulgaristan göçmeni yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Bulgaristan muhaciri Alevi köyüdür. SN
■ Alevi(Türk) Bulgaristan göçmeni yerleşimi. Mursallı
■ Koord: 39° 10' 46'' D, 30° 33' 28'' K
Çavuşlu köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1901h 📖: Çavuş
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 4' 49'' D, 26° 46' 36'' K
Çobanpınarı köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1928 📖: Çobanpınarı
1901h 📖: Çiftlikköy Harabesi
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Eskiden Alevi(Türk) yerleşimi olsa bile günümüzde köyde camii vardır. Mursallı
■ Koord: 41° 10' 40'' D, 26° 33' 58'' K
Çöpköy mahalle (Uzunköprü bağ) - Uzunköprü (Çöpköy bucağı) - Edirne
1901h 📖: Çöpköyü
1877hk 📖: Çepova [ Bulgarca ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Pomak (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 13' 10'' D, 26° 49' 23'' K
Dereköy köy - Kırklareli Merkez (Dereköy bucağı) - Kırklareli
1901h 📖: Dereköy
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Pomak (Alevi) yerleşimi
■ 1873'te 360 hâne 1684 nüfuslu idi. Georgi Popayanov 1881 bu köy doğumludur. Diğer tüm Bulgar köyleri gibi 1913 itibâriyle Bulgaristan'a gidip iltica ettiler. Manav
■ Koord: 41° 55' 58'' D, 27° 21' 54'' K
Deveçatağı köy - Kırklareli Merkez - Kırklareli
1928 📖: Deveçatağı
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy halkı Rumeli göçmeni değildir. Kayı boyunun Amca/Amuca Oymağına mensup Türkmenler'dir. Mustafa
■ Koord: 41° 34' 56'' D, 27° 18' 34'' K
Devletliağaç köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Devletliağaç
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 58' 48'' D, 27° 0' 44'' K
Düzorman köy - Kırklareli Merkez (Dereköy bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Düzorman
1904s 📖: Harmanlıbayır?
■ 20. yy başında Bulgar/Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ 20. yy başında Rumca ve Bulgarca konuşan Ortodoks nüfusu vardı. Şimdiki nüfus Rumeli göçmeni Alevidir. SN
■ Köy halkı Rumeli göçmeni ya da Muhacir olarak tanımlamak yanlış olur. Çünkü onlar kendilerini Kayı boyuna mensup Türkmenler olarak tanıtıyorlar. Mustafa
■ Koord: 41° 50' 58'' D, 27° 22' 3'' K
Ertuğrul mahalle - Altıeylül (Ertuğrul bucağı) - Balıkesir
1928 📖: Ertuğrul
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy halkı, Bulgaristan'dan gelme Amuca oymağından Türk-Alevilerdir. Mursallı
■ Koord: 39° 34' 29'' D, 27° 42' 22'' K
Eskiköy köy - Uzunköprü - Edirne
Y1922 📖: Palaióxorio [ Yunanca "eskiköy" ]
1877hk 📖: Eskiköy
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 19' 44'' D, 26° 38' 42'' K
Hacıdede mahalle - Havza - Samsun
Y1911 📖: Hacıdede
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Yunanistan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Hacıdede'nin tamamı Rumeli'den gelen Türkmen-Alevilerden oluşur. Mursallı
■ Köy halkı Selanik'ten gelen Selanikli Alevi Türkmenler'den oluşmaktadır. Bu obanın bir kısmı da Şeyhkoyun köyüne yerleşmiştir. Polat Koçak
■ Koord: 40° 58' 10'' D, 35° 36' 3'' K
İbriktepe köy - İpsala (İbriktepe bucağı) - Edirne
1901h 📖: İbriktepe [ Türkçe ]
Y1900~ 📖: Kiutéza/Qytezë
■ 20. yy başında Hıristiyan Arnavut yerleşimi. Kısmen Pomak (Alevi) yerleşimi
■ 1760’larda Arnavutluk’taki karışıklıklar nedeniyle bu tarafa göçen Hıristiyan Arnavutlarca iskan edilmiştir. 1905’te Arnavut dilli 2000 dolayında Ortodoks nüfusu ve 1837 yapımı Agios Georgios kilisesi vardı. Arnavutlu ulusal liderlerinden Fan Noli (Theofanis Mavromatis) bu köyde doğmuştu. 1915’te boşaltılan nüfus Yunanistan’da Dedeağaç yakınında yedi köye yerleştirildi. Tr İbriktepe adı 15. yy’dan beri kayıtlıdır. SN
■ Koord: 41° 0' 35'' D, 26° 30' 12'' K
İskender köy - Edirne Merkez - Edirne
1877hk 📖: İskender
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 37' 44'' D, 26° 40' 17'' K
Kabulbaba mahalle - Mustafakemalpaşa (Söğütalan bucağı) - Bursa
1928 📖: Kabilbaba
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 40° 1' 16'' D, 28° 34' 28'' K
Kapaklı köy - Kırklareli Merkez (Dereköy bucağı) - Kırklareli
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 53' 53'' D, 27° 20' 57'' K
Karaabalar köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Karabalar
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 4' 15'' D, 27° 17' 13'' K
Karaabdal mahalle - Ladik (Şeyhli bucağı) - Samsun
1925h 📖: Karaabdal
1530t Y1911 📖 📖: Şeyhli (başka yer)
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Kısmen Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Şeyhli nahiyesi merkezi ve 20. yy başında yörenin başlıca Rum yerleşimi idi. 1920-21’de çatışmalara sahne oldu. Şimdiki nüfusun bir bölümü Rumeli muhairi Alevidir. SN
■ Koord: 40° 57' 21'' D, 36° 7' 53'' K
Kayabeyli köy - Lüleburgaz (Büyükkarıştıran bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Kayabeyli
1909hb 📖: Kayıbeli
■ Kısmen Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 18' 6'' D, 27° 25' 44'' K
Kızılcıkdere köy - Kırklareli Merkez - Kırklareli
1909hb 📖: Kızılcık
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 41' 29'' D, 27° 18' 43'' K
Kocadere köy - Çınarcık - Yalova
1890hk 📖: Kocadere
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Kısmen Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Rumların köyü terk etmesinden sonra BG/Lofça'lı Amuca kabilesinden Alevi-Bektaşi Türklerin yerleşmesiyle tekrar kurulmuştur. Dağ köylerinden gelen bir kaç aile Gürcü de yaşamaktadır. metonio
■ Koord: 40° 37' 51'' D, 29° 1' 46'' K
Kocatarla köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Kocatarla
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy eskiden Bulgaristan göçmeni Alevi-Türklerden oluşsa da günümüzde köyde camii vardır ve köyün belli bir bölümü kendini Sünni-Türk olarak görmektedir. Köy halkı, Kayı boyunun Amuca oymağındandır. Mursallı
■ Koord: 41° 56' 44'' D, 27° 2' 56'' K
Köseler mahalle - Altıeylül - Balıkesir
1928 📖: Köseler
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy halkı, Bulgaristan'dan gelme Amuca oymağından Türk-Alevilerdir. Mursallı
■ Koord: 39° 39' 53'' D, 27° 57' 7'' K
Köşençiftliği köy - Edirne Merkez - Edirne
1904s 📖: Köşen Çf.
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 39' 18'' D, 26° 40' 53'' K
Küçükkarıştıran mahalle (Büyükkarıştıran bağ) - Lüleburgaz (Büyükkarıştıran bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Kç. Karıştıran
Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 20' 2'' D, 27° 32' 12'' K
Maksutlu köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1928 📖: Maksutlu
1901h 📖: Masıdlı
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 7' 14'' D, 26° 41' 21'' K
Malkoçlar köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Malkoçlar
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Bulgarca ismi Malkočovo. Dimitar Šalapatov'un kayıtlarında 1830 senesinde 90 Bulgar hânesi, 1878'de 92 Bulgar hânesi, 1912'de ise 64 Rumeli muhâciri yaşadığı görülmektedir. Bulgar Ortodoks halkının 93 Harbinden sonra ve/ve de İlinden hadiselerinde peyderpey köyü terkettiği rivâyet edilir. Manav
■ Koord: 42° 2' 31'' D, 27° 1' 2'' K
Mıdrevo Мъдрево köy - Kubrat - Razgrad BG
<1934: Mesim Mah.
Türk (Alevi) yerleşimi
■ Terter ile birlikte Kubrat'ın 1913-1940 arasında Romanya hakimiyetinde kalan iki köyünden biridir.Alevi (Türk) yerleşimi. Kubrat'ta nüfusunun tamamı Alevi olan tek köydür. Kubratlı
■ Koord: 43° 52' 28'' D, 26° 33' 30'' K
Musulca köy - Havsa (Hasköy bucağı) - Edirne
1877hk 📖: Musulça / Musuç
■ 20. yy başında Bulgar/Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Rum kilisesine bağlı Bulgar dilli nüfusu vardı. SN
■ Koord: 41° 40' 28'' D, 26° 51' 41'' K
Rússa köy - Suflí - Évros GR
1909hr 📖: Ruşen/Ruşanlar [ Türkçe ]
Pomak (Alevi) yerleşimi
■ Trakya’nın ’Dağlı’ adı verilen Alevi Yörüklerince saygı gösterilen Kızıldeli Dergahı bu köy yakınındaki Monastiraki mevkiindedir. SN
■ Tüm Pomak toplulukları içerisinde Alevi mezhebine bağlı olan iki veya üç Pomak köyünden biridir, zaten bu iki veya üç köyün de merkezidir. metonio
■ Koord: 41° 18' 2'' D, 26° 1' 3'' K
Salihler mahalle - Seyitgazi (Kırka bucağı) - Eskişehir
1928 📖: Salihiye
1910h 📖: Hezartavşanalanı [ Türkçe "Hezar (Yarbasan) kasabası Tavşanalanı köyü." ]
■ 20. yy başında Bulgaristan göçmeni yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Bulgaristan muhaciri Alevi köyüdür. SN
■ Koord: 39° 16' 35'' D, 30° 26' 57'' K
Slavyantsi Славянци köy - Sungurlare - Burgas BG
1890-1947: Ferdinandovo
1514t <1890 📖: Çerkeşli [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Türk/Bulgar yerleşimi. Şimdi Türk (Alevi) yerleşimi
■ 1887-1918 arası Bulgaristan hükümdarı olan I. Ferdinand'ın adı verilmiştir. SN
■ 1880 yılında 517 Türk, 248 Bulgar, 144 Osmanlı Trakyası göçmeni Bulgar ve 89 Roman nüfus bulunmaktadır. metonio
■ Koord: 42° 45' 53'' D, 26° 43' 41'' K
Şeyhkoyun mahalle - Havza - Samsun
1928 📖: Şeyhkoyun
Yunanistan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy halkı Selanik'ten gelen Selanikli Alevi Türkmenler'den oluşmaktadır. Bu obanın bir kısmıda Hacıdede köyüne yerleşmiştir. Polat Koçak
■ Koord: 40° 58' 26'' D, 35° 34' 55'' K
Tatlıpınar köy - Kofçaz - Kırklareli
1909hb 📖: Orman | Ermeniköy
1901h 📖: Ermeni Mahallesi
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 3' 24'' D, 27° 6' 13'' K
Terzidere köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Terzidere
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köydeki Aleviler, Bulgaristandan gelme Türkmenlerdir. Mursallı
■ Koord: 41° 59' 44'' D, 27° 7' 46'' K
Tokmak köy (Kaytazdere bağ) - Altınova - Yalova
1915h 📖: Tokmak Çf.
■ Kısmen Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Yerleşimin 1929'da Bulgaristan ve Romanya göçmeni Aleviler tarafindan kuruldugu söylenir. Manav
■ Koord: 40° 40' 51'' D, 29° 32' 36'' K
Topçular köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Topçular
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köydeki Aleviler, Bulgaristan'dan gelme Kayı Boyunun Amuca oymağından Türk-Alevilerdir. Mursallı
■ Koord: 42° 2' 31'' D, 27° 8' 8'' K
Turgutbey köy - Lüleburgaz - Kırklareli
1928 📖: Turgutbey
■ Kısmen Pomak (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 27' 36'' D, 27° 23' 16'' K
Türkobası köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1928 📖: Xarala Göne
1901h 📖: Göne
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Kısmen Pomak (Alevi) yerleşimi
■ Alevi(Türk) Bulgaristan Göçmeni yerleşimi. Mursallı
■ Koord: 41° 5' 35'' D, 26° 36' 29'' K
Umurca köy - Meriç - Edirne
1901h 📖: Umurca
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 12' 2'' D, 26° 21' 29'' K
Yakupbey köy - Meriç - Edirne
1901h 📖: Yakubköyü
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 14' 25'' D, 26° 33' 12'' K
Yeniköy mahalle (Uzunköprü bağ) - Uzunköprü - Edirne
1901h 📖: Yeniköy
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Balkan ve Dünya Savaşları sonrası köyde yaşayan Hıristiyan halk göçmüş, yerine de yine aynı savaşlarda Osmanlı sınırları dışında kalan Türkler yerleşmiştir. Bugünkü halkının geldiği yer, Kuzeydoğu Yunanistan'da, Rodop Dağları'nda bulunan Ruşanlar köyü ve civarıdır. Bu bölgeden göçenlere genel olarak Dağlı adı verilir ve geldikleri bölgedeki Seyyid Ali sultan Tekkesi'ne bağlı Bektaşi/Alevi kökenlidirler. Atakan Sevgi
■ Koord: 41° 20' 46'' D, 26° 46' 0'' K
Yukarıkanara köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Kanara
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 42° 1' 8'' D, 27° 4' 50'' K


 
Copyright 2010-2023 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.